Погода | 5–13 °C, вечерами прохладнее, весной погода может быстро меняться | 9–18 °C, мягкая погода, в которой проще проводить долгие дни на свежем воздухе | 13–22 °C, станет теплее, местами возможны грозы |
Толпы | Умеренная, особенно в период Пасхи | От умеренной до высокой, особенно в праздничные дни и в выходные, когда проходят фестивали | Высокий, так как начинается пик сезона |
Атмосфера | Цветущие деревья, парки с сочной зеленью, только-только начинается сезон обедов на свежем воздухе | Пивные сады переполнены, начинается сезон на озере, вечера становятся длиннее | Полное лето, оживлённые улицы, повсюду культурные мероприятия под открытым небом |
Основные события | Праздничные дни, мероприятия, посвящённые цветению сакуры, пасхальные ярмарки | MyFest, «Галерейный уик-энд», XJAZZ, Международный день музеев, Карнавал культур | «Фест де ла Мюзик», сезон кино под открытым небом, подготовка к месяцу Прайда |
Праздничные дни | Из-за пасхальных выходных часы работы изменится | Праздничные выходные могут привести к перегрузке общественного транспорта и повышению цен на гостиницы | Меньше проблем с закрытием, больше спроса, обусловленного событиями |
Бюджет | Лучшие сделки по отелям, чем в конце весны | В среднем, с пиками около 1 мая и в день Пятидесятницы | Дороже, особенно в отелях в центре города |
Лучше всего подходит для | Осмотр достопримечательностей, когда людей меньше | Городские поездки на природу, фестивальная атмосфера, разнообразные маршруты | Любители путешествий в тёплую погоду и длинные вечера |
Забронировать заранее? | Пригодится на Пасху и в Опере | Да, на фестивальные выходные, круизы и смотровые площадки, откуда можно полюбоваться закатом | Да, если речь идет об основных достопримечательностях, шоу и проживании в центре города |
Советы по транспорту | Обычно даты праздников не пересекаются | Ожидай, что в районе Кройцберга и возле мест проведения мероприятий в U-Bahn и S-Bahn будет больше людей | Приходи пораньше, чтобы избежать очередей и полуденной толпы |